Naše české a turecké Vánoce a oslava Nového roku


V minulém roce jsem se na blogu ČeskoTurecko rozepsal o tom, jak v Turecku probíhá oslava Vánoc a Nového roku. Tentokrát se s vámi podělím o to, jak slavíme Vánoce a Nový rok v naší česko-turecké rodině.

Vánoce jsou pro moji tureckou manželku Ece Ergüney Hnátkovou nejoblíbenější české svátky a dost možná také nejoblíbenější svátky vůbec. Pozoruji, že si manželka z českých Vánoc vybrala jen to nejlepší, a naopak se nenechala zlákat k nákupnímu šílenství a předhánění se o co nejdražší dárek. Společné česko-turecké Vánoce se mi moc líbí a také si je užívám, více než kdy předtím. Ece o svých dojmech z českých Vánoc napsala několik článku v turečtině, které si můžete přečíst na našem tureckém blogu ÇekTürk:

A já se v tomto článku rozepíši o tom, jak v Česku prožíváme naše turecké Vánoce.

vánoční stromeček

Příprava na česko-turecké Vánoce

Předvánoční přípravy u nás začínají již pečením vánočního cukroví. Je to pro nás společná rodinná aktivita, kterou provozujeme pod bedlivými dohledem naší české mamky. Mamka většinou „podle oka“ předpřipraví těsto na cukroví a my s Ece se pak už bavíme jen vykrajováním, pečením, lepením a zdobením cukroví. Já mám nejradši linecké slepované cukroví, takže jej děláme vždy v různých tvarech: srdíčko, prasátko, pejsek nebo stromeček.

Vánoční cukroví

Naopak moc nemám rád včelí úly, ale to perfektně balancuje Ece, která se po nich může „utlouct“. Včelí úly s vaječným rumovým likérem jsou nejen jejím nejoblíbenějším cukrovím, ale sklidilo velký úspěch také u turecké rodiny, takže vždy jej musíme udělat více a dovést aspoň krabičku na ochutnání. Neskromně musím říct, že letos se nám včelí úly opravdu povedly a za ty roky, co je společně děláme, jsme asi už získali ten správný grif.

Vánoční cukrová vosí hnízda

Bramborový salát každoročně podle „tajného rodinného receptu“ připravuje mamka, u které i s bráchou Vánoce společně slavíme. Letos se mamka o rodinný recept podělila také s Ece, která jej letos poprvé dělala úplně sama. Samozřejmě jej Ece poturecku trochu „vylepšila“ a tím jako každá správná hospodyňka získala vlastní recepturu a unikátní rukopis. Český bramborový salát se oproti tureckému bramborovému salátu liší tím, že brambory jsou rozmačkány na malé kousky, obsahuje šunku a české sladkokyselé okurky. Vánoce jsou pro nás časem odpočinku s rodinou. Tato rodinná atmosféra se Ece kromě cukroví, svařáku a vánoční výzdoby na Vánocích nejvíce líbí.

České Vánoce s tureckou příchutí

Vánoce, jak známo, se v Turecku neslaví, takže to pro mou manželkou je vždy něco zajímavého a jiného. I když Ece turecká rodina také zdobí stromeček. Je to ale spíš novoroční stromeček a dávají si symbolické novoroční dárky, ne vánoční. Zdobení stromečku a blikající vánoční osvětlení si s Ece užíváme také v Česku. Rádi si zapálíme svíčku a děláme to opravdové „vánoční hygge“. Letos jsme dokonce na Štědrý den lili olovo a věštili budoucnost. Také jsme si z časopisu vystřihli papírový betlém.

lití olova Ece

Ece poprvé v Česku na Vánoce překvapily velké kádě s kapry a masakr na ulicích. S oblibou také vypráví o tom, jak Češi před Vánoci mají kapra ve vaně, aby byl pro štědrovečerní večeři co nejčerstvější. Dnes si na to už zvykla a od obětování ovcí na konci ramadánu se to až zas tak neliší. Každoročně si také do peněženky schováme šupinu z vánočního kapra. Jak jste tedy správně pochopili, naše štědrovečerní večeře je typicky česká – tedy bramborový salát a kapr. K tomu si dáváme bílé víno nebo nějaké bublinky.

štědrovečerní večerě Turecko

Vánoční dárky u nás nosí Ježíšek a jejich rozbalování je pro nás vždy velký rituál a moc si to společně s rodinou užíváme. Nejde ani až tak o hodnotu darů, ale spíše o tom, jak dárek potěší a udělá radost nejen obdarovanému, ale také darujícímu. Většinou si tedy dáváme knížky, oblečení nebo dárky, o kterých víme, že je ten druhý chce nebo potřebuje.

Letošní dlouhé Vánoce jsme si velmi užili. Dívali jsme se společně na české pohádky, kterým už Ece také přišla na chuť. Jen vždy během jejich sledování usne, a tak se nikdy nedozví, jak nakonec Honza princeznu osvobodil, že si Lotrando Zubejdu do Čech přivedl a že sůl je opravdu nad zlato. Letos jsme si také pustili novou štědrovečerní pohádku Princezna a půl království, která se nám velmi líbila. Myslím, že ji i Ece dokoukala do konce a měla radost z toho, jak to sedlák Honza nandal sebestřednému Egonovi.

Silvestr v Turecku

Co se týče slavení Silvestra není to pro nás nic moc speciálního. Pamatuji si dny, kdy jsme nic zajímavého nedělali. Dokonce jsme během našeho pobytu v Turecku příchod nového roku nijak zvlášť neslavili. Jindy jsme zas podobně jako v Česku konec roku slavili v Turecku s přáteli nebo s rodinou u televize a dobrého jídla a pití. V Turecku je 31. 12. běžný pracovní den, i když mnoho lidí pracuje jen půl dne. 1. 1. je pak v Turecku také státní svátek a volno.

Zejména poslední dobou Turci slaví Silvestra v kruhu přátel nebo rodiny, jelikož zejména v Istanbulu se stejně tak jako v Praze promění ulice ve válečnou zónu a každou chvíli vás ohrožují petardy nebo opilé skupinky cizinců. Podobnou zkušenost jsme měli také z Prahy. Kdo byl na Silvestra na Václavském náměstí, tak ví, že to není nic moc příjemného a nejlepší je konec roku slavit u chlebíčků v bezpečí domova. Nový rok se v Istanbulu dá však slavit různě, ale v tento den jsou většinou všechny lepší restaurace nabízející Silvestrovský program plné a ceny jsou pěkně vyšponované.

My letos budeme na Silvestra v Česku a oslavíme jej společně s přáteli u nich doma. Je to skvělá příležitost se setkat, dojíst cukroví a vzájemně během společenských her ochutnat nejrůznější pomazánky.

Ať už slavíte Vánoce nebo Nový rok jakkoliv, nezapomeňte na to, že smyslem Vánoc je užít si pohodový čas s rodinou, načerpat nové síly a také obdarovat své blízké. Co cennějšího, než společný čas můžete své rodině nabídnou. Čas si nemůžete koupit, vypsat na něj poukázku nebo koupit jej na Černý pátek. Čas můžete jen prožít společně. Co se týče Silvestra, ti starší už ví, že vlastně není co ke slavení a příští rok to bude stejný, jako rok minulý, ale přece jenom je to pro všechny příležitost k zamyšlení, zhodnocení a předsevzetí do roku nového.

Společně s mojí ženou Ece Vám tedy přejeme úspěšný vstup do nového roku, ať se vám vydaří vše, co si přejete, máte jen milé překvapení, ať jste vy a vaši blízcí šťastní a je vám spolu dobře. Méně slavte, ale více si vše užívejte!

Mutlu Yıllar!